Bag It Cancer continually reviews the Bag to ensure it is as helpful as it can be for those living with cancer. This spring we conducted research through a series of interviews and focus groups of Latino and Hispanic survivors, caregivers and other stakeholders for input on how to better address their values, beliefs, language, and culture in the Spanish Bag.
We heard about a variety of topics that would be beneficial to include in the Spanish Bag, or address in a different way in the Bag.
For example, to many people, cancer=death. If someone is diagnosed with cancer, the only possible outcome is death. We hope to dispel this commonly-held misconception and others by educating Bag users and families about the evidence-based facts about cancer. We gained more insight about the importance of family in the Latino and Hispanic communities. Family members often take part in the decision making about treatment. Their involvement in that process, and as caregivers, can have huge impacts on a patient’s wellbeing.
We also learned that if nutritional information in the Bag isn’t tailored to culturally relevant foods, patients and caregivers may not make necessary changes to their diet during and after treatment. We plan to include recipes from Latina kitchens that adapt favorite Latin dishes to make them healthier – lower in fat, richer in fiber and vitamins, but still tasty.
Latinos and Hispanics are disproportionately affected by poor conditions of daily life which are shaped by a variety of structural and social position factors (such as income, education, occupations, cultural values, and social support systems), known as social determinants of health. These factors impact their cancer care and survival. We can’t overcome all of these barriers, but we can do our small part by educating and guiding Latinos and Hispanics with a more culturally-tailored Bag It Bag.
We look forward to introducing the new bicultural Bag It Bag to you and your patients at the end of the year.
We’re excited to announce that the Spanish version of the new Bag It bag is now available. Each printed booklet and the entire contents of My Companion Guidebook (Mi guía acompañante), including the forms, instructions, and glossary, have been professionally translated into neutral Spanish to be easily understood by all Spanish speakers. This is especially important as Bag It expands distribution across the country this year. See it here
Wait – there’s more!
Check out the Resource Center on our website for a list of Spanish resources covering many cancer-related topics such as information about cancer types and treatment, coping with side effects of cancer treatment, emotional support for families, communicating with children, nutrition and eating tips, complementary and integrative medicine, legal rights, financial assistance, cancer survivorship, and more.
Order a bag today
¡EL BOLSO BAG IT EN ESPAÑOL YA ESTÁ AQUÍ!
Estamos muy contentos de anunciar que la versión del bolso Bag It en español ya está disponible. Cada carpeta publicada y el contenido completo de My Companion Guidebook (Mi Guía Acompañante), incluso los formularios, las instrucciones, y el glosario, han sido traducidos profesionalmente al español neutral para que cualquier hispanohablante pueda enterderlos fácilmente. Esto es especialmente importante debido a que este año, Bag It expandirá su distribución por todo el país. Véase aquí
Pero espere… ¡Hay más!
Revise el Centro de Recursos en nuestra página web para obtener una lista de recursos en español que cubren una variedad de temas relacionados con el cáncer, tales como información sobre los tipos de cáncer y sus tratamientos, cómo enfrentar los efectos secundarios del tratamiento contra el cáncer, cómo obtener apoyo emocional para familias, cómo hablar con los niños sobre estos temas, sugerencias sobre la nutrición y la alimentación, la medicina natural e integral, los derechos legales, asistencia económica, la sobrevivencia del cáncer, y mucho más.
Ordene su bolso de Bag It